know ofプラス入門ビジネス英語についてについてのpage

ネイティブの英語を聴くのには、外国に行かねばならないのでしょうか?答えはNOです。
このインターネットというすばらしいツールを使うことによって、ネイティブの英語をヒアリングすることができるのです。
動画ブログとよばれるものがアメリカではあります。
それを使って生の英語をヒアリングすることができます。
ロケットブームというサイトは日本語版も用意されており、日本語の字幕が用意されているのも魅力です。
こういったコンテンツを常にヒアリングできるようにipodなどに入れて持ち歩くもの良いでしょう。

bread and butter
日本語から考えると少し面倒な表現に感じられるかもしれません。バターつきパンのことです。
他にも curry and rice 等同じような言い方のものがあります。ちなみに鏡の国のアリスではa bread and butter-fly なるものが登場します。
これは bread and butter と butterfly (蝶)をもじって作られた空想の蝶なんですが、訳だけを見るとバターつきパン蝶となり、おかしみが伝わりにくいです。
他にもいろいろなイギリス文化を感じさせる造語がたくさん出てきます。ファンタジー好きな人はアリスを原書で!を目標にに英語学習に力を入れると言うのはどうでしょうか。

404 Not Found